Comisaría de Papel

Biblioteca Nacional. Madrid (España). junio, 2009

Estimados señores:

He aquí el lugar del crimen:http://servicios.bne.es/esp/bne/normasacceso.htm
Allí, en el apartado "Carné de lector", se halla el texto siguiente: "Carné que permite la consulta de los libros e impresos editados a partir de 1931 conservados en la Biblioteca, excepto ***aquéllos*** cuya consulta..."
Si bien la ortografía académica admite una tilde sobre "aquellos" en caso de anfibología, aquí no se presenta esta, y por tanto sobra aquella.  Más abajo, en el apartado de "Carné de investigador", se encuentra la misma construcción, esta vez con la ortografía correcta: "Este carné permite el acceso a todos los fondos de la Biblioteca Nacional, excepto aquellos cuya consulta o utilización se halle restringida por razones de seguridad o conservación."
Bueno, a castigar los bibliotecarios...

sinceramente

John Clayton

 
En efecto, sobra la tilde del demostrativo. Hasta la aparición del DPD, la tilde en los pronombres demostrativos era opcional, y obligatoria solo en casos de anfibología. En el DPD se dice que tales pronombres no se acentúen nunca, excepto en casos de ambigüedad. En los enunciados donde aparece la forma aquellos no hay posibilidad de anfibología, luego sobra la tilde.
 
Hicieron la corrección antes de que nos llegara la carta de la directora de la Biblioteca Nacional. A esto de le llama diligencia y buen hacer.